Unit 20
Working a Part-Time Job at a Convenience Store

Lesson
Grammar: -인가요?
- -인가요? [-in-ga-yo?] comes from the verb 이다 [i-da], meaning "to be," and this ending is used to politely inquire about something.
- 사과인가요? [sa-gwa-in-ga-yo?] Is it an apple?
- 커피인가요? [keo-pi-in-ga-yo?] Is it a coffee?
이거 세일 상품인가요? [i-geo se-il sang-pum-in-ga-yo?]
Is this on sale?
- 이거 [i-geo] means "this"
- 세일 [se-il] comes from the word "sale"
- 상품인가요? [sang-pum-in-ga-yo?] means "Is it a product?"
Grammar: -고 있어요
- -고 있어요 [-go i-sseo-yo] is used to describe an action that is currently happening or in progress.
- 공부하고 있어요 [gong-bu-ha-go i-sseo-yo] I am studying.
- 쉬고 있어요 [swi-go i-sseo-yo] I am resting.
오십 퍼센트 세일하고 있어요. [o-sip peo-sen-teu se-il-ha-go i-sseo-yo]
It's 50% off.
- 오십 퍼센트 [o-sip peo-sen-teu] means "50%"
- 세일하고 있어요 [se-il-ha-go i-sseo-yo] means "A sale is happening."
- 삼십 퍼센트 세일하고 있어요 [sam-sip peo-sen-teu se-il-ha-go i-sseo-yo] means "It's 30% off."
원플원 행사하고 있어요. [won-peu-rwon haeng-sa-ha-go i-sseo-yo]
It's a buy one, get one free deal.
- 원플원 [won-peu-rwon] means "1+1" (buy one, get one free)
- 원 [won] = one, 플 [peul] is the first syllable of 플러스 [peul-reo-seu] = plus
- 행사하고 있어요 [haeng-sa-ha-go i-sseo-yo] means "A promotion/event is happening."
- 투플원 행사하고 있어요 [tu-peu-rwon haeng-sa-ha-go i-sseo-yo] means "It's a buy two, get one free deal."
Conversation
- A: 이거 세일 상품인가요? [i-geo se-il sang-pum-in-ga-yo?]
Is this on sale? - B: 네, 오십 퍼센트 세일 하고 있어요.
Yes, it's 50% off.
- A: 이거 세일 상품인가요? [i-geo se-il sang-pum-in-ga-yo?]
Is this on sale? - B: 네, 그거는 원플원 행사하고 있어요.
Yes, that's a buy one, get one free deal. - A: 이걸로 주세요. [i-geol-ro ju-se-yo]
I'll take this one, please. - B: 하나 더 골라 와 주시면 계산해 드릴게요.
If you pick one more, I'll check you out.
Vocabulary
| Korean | English |
|---|---|
| 가져가다 [ga-jyeo-ga-da] | to take away |
| 버리다 [beo-ri-da] | to throw away |
| 세일하다 [se-il-ha-da] | to be on sale |
| 행사하다 [haeng-sa-ha-da] | to hold an event |
