Unit 19
Going to a Karaoke With a Friend

Lesson
-기로 했어요 [-gi-ro hae-sseo-yo] is used to express a decision or commitment to do something.
- 공부하기로 했어요. [gong-bu-ha-gi-ro hae-sseo-yo] I decided to study.
- 회사에 가기로 했어요. [hoe-sa-e ga-gi-ro hae-sseo-yo] I decided to go to the office(company).
일 계속하기로 했어요? [il gye-so-ka-gi-ro hae-sseo-yo?]
Did you decide to continue working?
- 일 [il] means "work"
- 계속하기로 했어요? [gye-so-ka-gi-ro hae-sseo-yo?] means "Did you decide to continue?"
일 계속하기로 했어요. [il gye-so-ka-gi-ro hae-sseo-yo]
I decided to continue working.
- 계속하기로 했어요. [gye-so-ka-gi-ro hae-sseo-yo] means "I decided to continue."
어디에서 살기로 했어요? [eo-di-e-seo sal-gi-ro hae-sseo-yo?]
Where did you decide to live?
- 어디에서 [eo-di-e-seo] means "where at"
- 살기로 했어요? [sal-gi-ro hae-sseo-yo?] means "Did you decide to live?"
한국에서 살기로 했어요. [han-gu-ge-seo sal-gi-ro hae-sseo-yo]
I decided to live in Korea.
- 한국에서 [han-gu-ge-seo] means "at Korea"
- 살기로 했어요. [sal-gi-ro hae-sseo-yo] means "I decided to live."
Conversation
- A: 일 계속하기로 했어요?
Did you decide to continue working? - B: 일 계속하기로 했어요. [il gye-so-ka-gi-ro hae-sseo-yo]
I decided to continue working. - A: 오! 그럼, 한국에서 살기로 했어요?
Oh! Then, did you decide to live in Korea? - B: 네. 한국에서 살기로 했어요. [ne. han-gu-ge-seo sal-gi-ro hae-sseo-yo]
Yes. I decided to live in Korea. - A: 집 찾는 것 도와드릴까요?
Can I help you find a house? - B: 도와주시겠어요? [do-wa-ju-si-ge-sseo-yo?]
Could you help me? - A: 네, 당연하죠!!
Yes, of course!! - A: 어 노래방이다! 우리 노래방 갈까요?
Oh, it's a karaoke! Shall we go to the karaoke?
Vocabulary
| Korean | English |
|---|---|
| 살다 [sal-da] | to live |
| 이사하다 [i-sa-ha-da] | to move (house) |
| 집을 구하다 [ji-beul gu-ha-da] | to find a house |
| 집들이 하다 [jip-deu-ri ha-da] | to have a housewarming party |
