Unit 18
Chinese Restaurant in Korea

Lesson
The -ㅂ시다 form: This form is polite and used to suggest doing something together in a respectful way.
- 같이 갑시다. [ga-chi gap-si-da] – Let's go together
- 영화를 봅시다. [yeong-hwa-reul bop-si-da] – Let's watch a movie.
- 커피 마십시다. [keo-pi ma-sip-si-da] – Let's drink coffee.
점심 먹읍시다. [jeom-sim meo-geup-si-da]
Let's eat lunch.
- 점심 [jeom-sim] means "lunch"
- 먹읍시다. [meo-geup-si-da] means "Let's eat."
양식 어때요? [yang-sik eo-ttae-yo?]
How about Western food?
- 양식 [yang-sik] means "Western food"
- 어때요? [eo-ttae-yo?] means "How is it?"
___어때요? [___eo-ttae-yo?] means "How do you think about ___?"
- 한식 어때요? [han-sik eo-ttae-yo?] "How about Korean food?"
- 중식 어때요? [jung-sik eo-ttae-yo?] "How about Chinese food?"
- 일식 어때요? [il-sik eo-ttae-yo?] "How about Japanese food?"
중식으로 합시다. [jung-si-geu-ro hap-si-da]
Let's have Chinese food.
- 중식으로 [jung-si-geu-ro] means "towards Chinese food"
- 합시다 [hap-si-da] means "Let's do it."
Conversation
- A: 어, 벌써 시간이!
Oh, time has flown! - B: 점심 먹읍시다. [jeom-sim meo-geup-si-da]
Let's eat lunch. - A: 뭐 먹을까요?
What shall we eat? - B: 양식 어때요? [yang-sik eo-ttae-yo?]
How about Western food? - A: 양식은 아침에 먹었어요.
I ate Western food in the morning. - B: 중식 어때요? [jung-sik eo-ttae-yo?]
How about Chinese food? - A: 좋아요! 중식으로 합시다.
Sounds good! Let's have Chinese food. - A: 전화로 예약 부탁드릴게요.
Could you please make a reservation over the phone?
Vocabulary
| Korean | English |
|---|---|
| 한식 [han-sik] | Korean food |
| 중식 [jung-sik] | Chinese food |
| 일식 [il-sik] | Japanese food |
| 양식 [yang-sik] | Western food |
